M3: 中秋節限定 柚子昆布涮涮鍋 X 氣炸串揚盛合套餐(4-5人前)Premium Kushiage Platter X Shabushabu Set for 4-5 persons

中秋節限定 お月見の套餐 Mid-Autumn Festival Exclusive Set



  • 商品描述
  • 建議食法/建議烹調方法
    Suggested serving method
  • 注意事項

中秋節限定 柚子昆布涮涮鍋 X 氣炸串揚盛合套餐(4-5人前)Mid-Autumn Festival Exclusive Premium Kushiage Platter X Shabushabu Set for 4-5 persons

・ 脆卜卜氣炸小食!套餐優惠價$100品嘗新品 氣炸串揚盛合(原價$228)*
・ 中秋應節之選!柚子湯底 X 柚子蘸醬
【 新登場湯底 】柚子昆布鰹魚湯湯底,利用柚子的風味,清爽的融合在昆布鰹魚湯,開胃之餘更添香氣!
【 蘸醬新食法 】除了芝麻醬外,將肉品蘸上柚子醋,更清新解膩!

【 氣炸鍋燒物 Yakimono with Airfryer 】
1. 氣炸串揚盛合  
    Premium Kushiage Platter

【 鍋物 Hot Pot 】

1. DCM自家製柚子昆布鰹魚湯 x 2

    DCM Yuzu Dashi Soup x 2

2. 特上牛肉拼盤(火鍋) (約370克)
    Premium Beef Platter (Hot Pot) (~370g)
    US Angus Short Rib
    US Angus Chuck Rib
    AUS M6/7 Wagyu Sirloin
    Kagoshima A4 Wagyu Short Rib

3. 極尚和牛拼盤(火鍋)(約330克)
    Deluxe Wagyu Platter (Hot Pot) (~330g)
    Kagoshima A4 Wagyu Short Rib
    Kagoshima A4 Wagyu Beef Plate
    Kagoshima A4 Wagyu Chuck Rib
    AUS M6/7 Wagyu Sirloin

4. 西班牙100%伊比利亞黑毛豬梅頭片(火鍋) ~200g
   Spainish 100% Iberico Pork Collar (Hot Pot)

5. 鹿兒島特上五花腩片 (火鍋)~150g
    Kagoshima Pork Belly (Hot Pot)

6. 野菜拼盤(火鍋)x 2
    Vegetable Platter (Hot Pot) x 2

7. 稻庭手打烏冬 x 2
    Inaniwa Udon x 2

8. 柚子醋 ~30ml x 2
    Ponzu Sauce ~30ml x 2


【 優惠條款及細則 Terms and Conditions 】
Promotion period from Sep 6, 2021 until Oct 3, 2021.
While stocks last.
This promotion cannot be used in conjunction with other offers.
如有任何爭議,Double Chefs Market將會保留一切之最終決定權。
In case of any dispute, Double Chefs Market reserves the final decision.

【 氣炸串揚盛合 Premium Kushiage Platter 】


【涮涮鍋套餐 Shabushabu Set 】

1. 把柚子昆布鰹魚湯加入鍋中,以中大火煮滾。

    Add DCM yuzu dashi soup to the pot and cook over medium high heat.

2. 先放入兩片日本牛小排煮約5秒夾起食用。

    Add two slices of Kagoshima A4 Wagyu short Rib and cook for about 5 seconds.

3. 隨意放入蔬菜及牛肉(約5秒)煮熟食用。

    Add any vegetables and beef (~5 seconds) as you like.


(For beef, it is recommended to eat them in numerical order. The taste is from light to strong.)

4. 吃完肉及蔬菜後,隔走浮面油泡。

    After eating meat and vegetables, scoop the oil off the soup's surface.

5. 加入烏冬煮熟,連湯吃即可。

    Add udon and cook. 

〖 小貼士 Tips 〗

1. 蔬菜及肉類可沾上柚子醋食用。

    You can eat the vegetables and meat with the ponzu sauce dressing.


    The photos are for reference only. 

・份量以重量 / 串數為準。

    Servings are based on weight / number of skewers. 

・每次肉類來貨時大小不一, 如表面面積相對較大, 肉片數量會相對較少。

    Meat comes in different sizes from time to time. If the surface area is relatively large, the number of pieces will be less.


    Do not put any items on the meat during storage. Otherwise, the meat will be discolored.


    Due to factors such as vacuum packaging, humidity or temperature, the meat may turn dark brown, but its taste, freshness and texture will not change. 



Sold Out